
当特朗普于明年就任美国总统后,它将拥有一辆新的座驾。与奥巴马2009年上台时乘坐的座驾“野兽”不同,新车看起来更年轻,更漂亮。最近谍照记者拍到了该车照片。这辆凯迪拉克车型采用重型卡车框架,前脸类似凯迪拉克凯雷德,某些车型元素取自更小的XT5 SUV。新车重量达到6800公斤至9000公斤,配备了一辆总统座驾应有的一切配置。重装甲,防弹玻璃,电子安全设备,可抵御RPG或简易爆炸装置的袭击。该车的车厢内与野兽保持相同的2+3+2座椅布局。这款车的开发历时近两年,历经了四个阶段,包括开发装甲,安装和测试装甲,车辆验证和生产。新车造价150万美元,政府向通用公司投资1580万美元用于研发。虽然新车的测试将持续到年底,但在明年1月20日特朗普就任后,该车将首次亮相。
Donald Trump looks to make the presidential limo great again
When President-elect Donald trump takes his oath of office in 2017, he’ll be joined by a brand new presidential limousine. Replacing the outgoing ‘Beast’ that was introduced in 2009 at Barack Obama’s inauguration, the president’s new ride will be even yuuuuger and more fantastic than ever before.
Seen here in a new spy shot, the Cadillac-branded vehicle will ride on a heavy truck frame, adopt the front fascia of the Cadillac Escalade, and steal cues from the smaller XT5 SUV. According to Autoweek, the new ride will be extremely heavy at 15,000 to 20,000 pounds (6,800 to 9,000 kilograms), and come with all the features one might expect in a presidential limousine of this caliber.
Heavy armor, bulletproof glass, loads of electronic security features, and the capability to withstand a rocket-propelled grenade hit or an IED blast are just some of more notable upgrades. Meanwhile, the interior will retain the similar 2+3+2 layout we saw in the original 'Beast,' and of course all the necessary amenities one might need to do their presidential duties while on the go.
The project took nearly two years to complete and utilized a four-stage approach that included development of armor, installing and testing of said armor, automotive validation, and putting it into production. All in all, the new Caddy cost about $1.5 million, with $15.8 million paid by the government to General Motors in development of future limousines.
While testing continues throughout the year, the new presidential limo will make its debut on January 20 when Donald Trump takes office.