众泰与福特智能出行在上海签署最终合资协议,双方各出资50%组建众泰福特智能出行科技有限公司。新合资公司将成为为共享出行服务供应商和推动者。这家合资企业名为众泰-福特智能出行合资公司,不过新合资公司的正式成立有待相关政府机构批准。新合资公司将为中国的网约车运营商和网约车司机提供全面的“一站式服务”,包括纯电动车租赁、车队管理方案、智能网联和车载信息娱乐服务等。公司注册资本为2000万美元,新合资公司总部位于杭州。公司计划首先在浙江省推出共享出行业务,随后逐步向其他地区推广。根据签署的合资协议,纯电动B级车众泰Z500EV将作为首款车型供网约车运营商和司机租赁使用,该车综合工况续航里程达330公里。此外,众泰Z500EV将添加车载信息娱乐系统和智能网联功能,以提升网约车乘客的用户体验。新公司还将与众泰福特汽车有限公司进行紧密合作,后者按照双方各出资50%于去年11月成立,该公司主要为中国消费者提供一系列造型时尚,价格低廉的电动车。
Ford Smart Mobility, Zotye Auto sign contract for smart mobility joint venture
Ford Smart Mobility, a wholly-owned subsidiary of Ford Motor, and Zotye Automobile Co., Ltd (Zotye Auto) signed the final contract for a 50:50 joint venture, which will work on providing tailored intelligent EV mobility solutions for ride-hailing service providers and drivers.
The joint venture, dubbed Zotye-Ford Smart Mobility Joint Venture, still awaits governmental approval. It is designed to provide Chinese ride-hailing operators and drivers with one-stop services, including pure electric vehicle rental, fleet management as well as intelligent connectivity and on-board infotainment services.
Involving a registered capital of $20 million, the new joint venture will be located in Hangzhou, capital of Zhejiang province. It plans to develop ride-hailing businesses in Zhejiang market first and then gradually move outward.
Under the joint venture contract, the Zotye Z500EV pure electric sedan will be first leased to operators and drivers for ride-hailing services. Boasting a spacious seating room inside, the Zotye Z500EV features a combined range up to 330km. The EV model is equipped with advanced in-vehicle infotainment and intelligent connectivity systems in order to enhance users' driving experience.
Besides, the new joint venture will conduct close cooperation with Zotye Ford Automobile Co. Ltd (Zotye Ford Auto), a 50:50 joint venture announced by Ford Motor and Zotye Auto in last November, aiming to offer a range of stylish and affordable electric vehicles for consumers in China.